| ACE Traductores es la Sección Autónoma de Traductores de Libros de la Asociación Colegial de Escritores de España.
ACE Traductores se constituyó en 1983 con el fin primordial de defender los intereses y derechos jurídicos, patrimoniales o de cualquier otro tipo de los traductores de libros, así como promover todas aquellas actividades e iniciativas que pudieran contribuir a la mejora de la situación social y profesional de los traductores, al debate y la reflexión sobre la traducción y al reconocimiento de la importancia cultural de la figura del traductor.
Como entidad que agrupa a los traductores de libros, ACE Traductores pone especial énfasis en la condición de autores de sus asociados y en las distintas modalidades que abarca su labor, desde la traducción literaria en el sentido más tradicional del término —narrativa, teatro, poesía— hasta la traducción de obras de carácter científico, técnico o divulgativo, pasando por la traducción de ensayo y pensamiento.
ACE Traductores entiende la traducción como un medio de construcción de la cultura y la considera una actividad intelectual abierta a cuantos la practiquen, con independencia de que hayan llegado a ella por formación universitaria, quehacer profesional o vocación por la escritura y las letras. Ante la realidad sociológica de la traducción de libros, en la que se dan una gran pluralidad de situaciones individuales y un grado muy variable de dedicación, ACE Traductores se caracteriza por su voluntad de integración tanto de quienes la tienen como ocupación principal como de quienes la compaginan con otras labores profesionales o académicas.
ACE Traductores es una entidad de ámbito estatal, la única que existe en este ámbito que agrupe exclusivamente a traductores de libros y cuente con socios en todo el territorio del Estado. Además de su tarea en defensa de los intereses y derechos de los traductores, ACE Traductores ofrece a sus asociados la posibilidad de acceder a diversos servicios gratuitos, así como participar en múltiples actividades encaminadas a estimular el intercambio de ideas y experiencias dentro del mundo de la traducción.
ACE Traductores es miembro fundador del Consejo Europeo de Asociaciones de Traductores Literarios (CEATL), participa en los órganos directivos del Centro Español de Derechos Reprográficos (CEDRO) y actúa como interlocutor ante las instituciones públicas y privadas relacionadas con la traducción.
Puede pertenecer a ACE Traductores cualquier traductor de libros, con independencia de su nacionalidad o lugar de residencia, que tenga como lengua de llegada o partida el castellano, el catalán, el euskera o el gallego. |