Qué es ACE Traductores
Buscar a un traductor
Buscar en la página
Contratos y tarifas
Cómo asociarse
Servicios jurídicos
Preguntas más frecuentes al abogado
Vasos Comunicantes
Código deontológico del traductor literario
Actividades de ACE Traductores
Jornadas en torno a la Traducción Literaria en Tarazona
Premio Stendhal
Premio de traducción Esther Benítez
Foro
Glub
Escríbenos
Sólo para acetéteros
ACE
Asociación
Colegial de
Escritores de
España

Para pescar en la red Actividades y convocatorias Premios de traducción El Trujamán Atril del traductor Red Europea de Casas del Traductor Otras asociaciones profesionales Recomendación de Nairobi
SUMARIO DEL N.º 40 - Otoño 2008
Para leerlo en pdf pinche en la portada.

Introducción

Artículos

  • Una aproximación a la historia de las traducciones rodoredianas, Josep Mengual Catalá
  • Los meandros de la traducción, Isabel Núñez
  • El lardo es el lardo. Sobre la traducción de ‘Moby-Dick’ al castellano, Fernando Velasco Garrido
  • Gente que oye voces: Coincidencias y afinidades entre un autor y su traductor, Enrique de Heríz y Peter Schwaar
  • XIX Premio Stendhal de Traducción, Miguel Veyrat
  • Mesa redonda en Liber 2007
    Novelas contraductor: El traductor como personaje literario, Daniel Najmías, Gemma Rovira, M. Teresa Gallego, Mariano Antolín y Andrés Ehrenhaus
  • Traductores vagabundos —para principiantes y quemados—, Éva Cserháti y Tomás Escuder Palau
  • Crónica del IX Simposio de traducción literaria de La Habana, Montserrat Gurguí
  • ¿Como un caracol nocturno en un rectángulo de agua?
    (…y existió en el espejo de plata al par que ella), Daniéle Marcoux y Juan Manuel Rodríguez Tobal
  • Del soneto al sudoku y vuelta: juegos y obsesiones de la traducción de poesía, Andrés Ehrenhaus
  • In memoriam - Matilde Horne, Andrés Ehrenhaus

La profesión

  • Viaje a Arlés, María José Furió
  • La condición de autor del traductor, Carlos Muñoz Viada
  • Premio danés de traducción a Blanca Ortiz Ostalé, Alicia Martorell

Reseñas

  • Libros: El Vaticano en la red. Urbiet interneti, Ricardo Bada